А Б В Г Д Е З И К Л М Н П Р С Т У Ф Х Ч Ш  
Салин ЮрийСемченко НиколайСукачёв Вячеслав (В. В. Шпрингер)Сысоев ВсеволодСамар АкимСамар ЕрмишСеменов АрсенийСмоляков СтепанСоломатов ВикторСуходольский Виктор

Самар Аким

САМАР Аким Дмитриевич

Самар А.

Зачинатель нанайской литературы родился в 1916 г. в стойбище Кондон. Учился на педагогических курсах в Хабаровске, преподавал в Найхинской школе. К этому времени относится начало литературной деятельности — его первые стихи, песни, рассказы о жизни своего народа. В 1936 г. А. Самар уехал в Ленинград и поступил на педагогическое отделение Института народов Севера. Здесь он пишет много новых стихов, переделывает старые произведения. Занимался переводами. В 1938 г. был издан первый сборник на русском и нанайском языках «Песни нанайца», в 1940 г. второй — «Стихи».

Он первый заговорил на родном языке о своем народе, заговорил как поэт необычайно светлого дарования. Первым из народностей Севера был принят в члены Союза писателей. Когда началась Отечественная война, ушел на фронт добровольцем и погиб в Сталинградской битве.

В 1957 г. вышел еще один сборник стихов А. Д. Самара — «Красный Октябрь». В него вошли стихи в переводах ленинградских и хабаровских поэтов. Многие стихи Акима Самара положены на музыку дальневосточными композиторами.

СЕЛЕНИЕ КОНДОН

Я снова увидел родные края,
Селенье, где мальчиком знали меня,
Теперь наш Кондон в глухомани лесной,
Как город, раскинулся передо мной.
Ай-ай! И когда ж ты, родное село,
В поселок большой превратиться могло?
Мой дом постарел и от времени сгнил,
Теперь его новый, большой заменил.
Мои одногодки — бывалый народ —
Трудом заслужили в колхозе почёт.
Тот юноша с орденом был сорванцом,
А нынче глядишь — молодец молодцом.
Кто раньше был древним больным стариком
Сегодня в труде удивит огоньком.
Вот двор, где мальчишек я в битву водил,
Вот лес, по которому с луком бродил,
Вот Горин-река — гордость наших краёв,
Качал в оморочке он детство моё.
Вот сопка, с которой на лыжах зимой
Никак не хотел я вернуться домой.
Взволновано сердце мое неспроста —
Всё это знакомые с детства места.
Но сколько в них нового в этом году:
И школа открыта, и клуб на виду…
Я помню — берёзу сажал у окна,
Как вольно расправила ветви она!
Тогда рядом с ней было пусто вокруг,
Теперь хоровод белоножек-подруг.
Цвети и расти, поколенье мое,
Как эти берёзки, подруги ее! 

* * *

Чтобы помнила ты обо мне
В нашей дальней, лесной стороне,
Я на память тебе отдаю
Эту песню свою.

Ты носи ее в сердце своём,
Береги до последних дней.
В ней — заветное слово моё,
Слово верное — в ней.

Знаю, годы пройдут над землёй,
Я умру, смолкнет голос мой,
Ну а песня моя будет жить,
Людям радость дарить.

Может, с песней ты встретишь зарю,
Молодую, как наши мечты…
Я тебе эту песню дарю,
Чтобы помнила ты…

НЕЗНАКОМЫЕ ЖЕНЩИНЫ
Песня

 — Незнакомые женщины, эй! 
Далеко ли едете, хэй!

 — Брат, на озеро Сэнгдэкэ, эй, 
Мы по ягоду едем, хэй!

 — Незнакомые женщины, эй! 
Меня посадите скорей!

 — Брат, плыви в оморочке своей.
Лодка, наша не вместит, хэй!

 — Ничего, вместе плыть веселей,
— На носу посадите, хэй!

 — Брат, нельзя, нос наклонится, хэй!
Будет плыть нам тогда трудней.

 — Ничего, посадите, э-эй!
На корму я усядусь, хэй!

 — На корме, брат, садиться не смей.
Корма поломается, хэй!

 — Ничего, посадите, скорей.
Посредине я сяду, хэй!

 — Лодку нашу ты, брат, пожалей.
Перекладина сломится, хэй!

 — Ничего, посадите, э-эй!
На дно лодки я сяду, хэй!

 — Мы на дно посадили бы, хэй!
Да боимся своих мужей.

ПЕРО

Скажи, ответь, мое перо,
Как, отчего так смело,
Так живо бегаешь порой
Ты по бумаге белой?

Как в те часы, когда молчу
И ты меня не слышишь,
Ты знаешь всё, что я хочу,
Всё понимая, пишешь?

Как это быстро так слова
Хорошие находишь?
Бумагу тронешь ты едва —
Из слов узор выводишь?

Как тайны сердца знаешь ты 
И в песни претворяешь?
Мои заветные мечты
Как людям поверяешь?

Сажусь к столу — и голоса
Моей души ты слышишь;
Мои смыкаются глаза,
А ты все пишешь, пишешь.

Когда ж в бессонный час ночной
Тебя беру я снова,
Ещё охотней ты со мной
За словом ищешь слово.

Мой верный друг, перо моё,
Пока живём и дышим,
О нашем времени вдвоём
Мы многое напишем.