Самар Аким
САМАР Аким Дмитриевич
Зачинатель нанайской литературы родился в 1916 г. в стойбище Кондон. Учился на педагогических курсах в Хабаровске, преподавал в Найхинской школе. К этому времени относится начало литературной деятельности его первые стихи, песни, рассказы о жизни своего народа. В 1936 г. А. Самар уехал в Ленинград и поступил на педагогическое отделение Института народов Севера. Здесь он пишет много новых стихов, переделывает старые произведения. Занимался переводами. В 1938 г. был издан первый сборник на русском и нанайском языках «Песни нанайца», в 1940 г. второй «Стихи».
Он первый заговорил на родном языке о своем народе, заговорил как поэт необычайно светлого дарования. Первым из народностей Севера был принят в члены Союза писателей. Когда началась Отечественная война, ушел на фронт добровольцем и погиб в Сталинградской битве.
В 1957 г. вышел еще один сборник стихов А. Д. Самара «Красный Октябрь». В него вошли стихи в переводах ленинградских и хабаровских поэтов. Многие стихи Акима Самара положены на музыку дальневосточными композиторами.
СЕЛЕНИЕ КОНДОН
Я снова увидел родные края,
Селенье, где мальчиком знали меня,
Теперь наш Кондон в глухомани лесной,
Как город, раскинулся передо мной.
Ай-ай! И когда ж ты, родное село,
В поселок большой превратиться могло?
Мой дом постарел и от времени сгнил,
Теперь его новый, большой заменил.
Мои одногодки бывалый народ
Трудом заслужили в колхозе почёт.
Тот юноша с орденом был сорванцом,
А нынче глядишь молодец молодцом.
Кто раньше был древним больным стариком
Сегодня в труде удивит огоньком.
Вот двор, где мальчишек я в битву водил,
Вот лес, по которому с луком бродил,
Вот Горин-река гордость наших краёв,
Качал в оморочке он детство моё.
Вот сопка, с которой на лыжах зимой
Никак не хотел я вернуться домой.
Взволновано сердце мое неспроста
Всё это знакомые с детства места.
Но сколько в них нового в этом году:
И школа открыта, и клуб на виду
Я помню берёзу сажал у окна,
Как вольно расправила ветви она!
Тогда рядом с ней было пусто вокруг,
Теперь хоровод белоножек-подруг.
Цвети и расти, поколенье мое,
Как эти берёзки, подруги ее!
* * *
Чтобы помнила ты обо мне
В нашей дальней, лесной стороне,
Я на память тебе отдаю
Эту песню свою.
Ты носи ее в сердце своём,
Береги до последних дней.
В ней заветное слово моё,
Слово верное в ней.
Знаю, годы пройдут над землёй,
Я умру, смолкнет голос мой,
Ну а песня моя будет жить,
Людям радость дарить.
Может, с песней ты встретишь зарю,
Молодую, как наши мечты
Я тебе эту песню дарю,
Чтобы помнила ты
НЕЗНАКОМЫЕ ЖЕНЩИНЫ
Песня
Незнакомые женщины, эй!
Далеко ли едете, хэй!
Брат, на озеро Сэнгдэкэ, эй,
Мы по ягоду едем, хэй!
Незнакомые женщины, эй!
Меня посадите скорей!
Брат, плыви в оморочке своей.
Лодка, наша не вместит, хэй!
Ничего, вместе плыть веселей,
На носу посадите, хэй!
Брат, нельзя, нос наклонится, хэй!
Будет плыть нам тогда трудней.
Ничего, посадите, э-эй!
На корму я усядусь, хэй!
На корме, брат, садиться не смей.
Корма поломается, хэй!
Ничего, посадите, скорей.
Посредине я сяду, хэй!
Лодку нашу ты, брат, пожалей.
Перекладина сломится, хэй!
Ничего, посадите, э-эй!
На дно лодки я сяду, хэй!
Мы на дно посадили бы, хэй!
Да боимся своих мужей.
ПЕРО
Скажи, ответь, мое перо,
Как, отчего так смело,
Так живо бегаешь порой
Ты по бумаге белой?
Как в те часы, когда молчу
И ты меня не слышишь,
Ты знаешь всё, что я хочу,
Всё понимая, пишешь?
Как это быстро так слова
Хорошие находишь?
Бумагу тронешь ты едва
Из слов узор выводишь?
Как тайны сердца знаешь ты
И в песни претворяешь?
Мои заветные мечты
Как людям поверяешь?
Сажусь к столу и голоса
Моей души ты слышишь;
Мои смыкаются глаза,
А ты все пишешь, пишешь.
Когда ж в бессонный час ночной
Тебя беру я снова,
Ещё охотней ты со мной
За словом ищешь слово.
Мой верный друг, перо моё,
Пока живём и дышим,
О нашем времени вдвоём
Мы многое напишем.
|